ili Wearable Translator, översättaren får språk och sjunker i pris

ili Wearable Translator, översättaren får språk och sjunker i pris

Vi har länge känt äventyren för ili Wearable Translator. Det är en fickanordning som ansvarar för nästan samtidiga översättningar. Allt detta utan att oroa dig för mycket för data om din internetfrekvens, batteriet eller ens ha tillgång till nätverket. Naturligtvis är dess utplacering för närvarande fortfarande långsam, och Spanien är inte ett av sina målländer. Nu vet vi att det sjunker i pris och att det växer i funktionalitet . Vi berättar om det här.

Ili Wearable Translator var ursprungligen tänkt som en applikation. Men efter ett första test gav utvecklingen av en enhet utanför mobiltelefonen några ganska intressanta frågor. Även om det innebär att du bär ytterligare en enhet i fickan eller runt halsen, har den ett oberoende batteri. En enhet som alltid är tillgänglig för användning. Dessutom är användarupplevelsen mycket mer naturlig för användarna . Efter att ha släppts i utvalda länder i maj förra året erbjuder det nu en betydande rabatt och nya språk från samma enhet.

Från ett till tre språk

Hittills var ili Wearable Translator avsedd för enkelriktade översättningar. Och på ett enda språk. Något som ganska begränsat användningen till situationer som turistvägar eller kommunikationsverktyg på hotell. Nu kan dock den senaste programuppdateringen meddelandet översättas från engelska till spanska, kinesiska eller japanska . Allt detta från samma enhet.

ili bärbar översättare

Tryck bara på språkväljarknappen för att växla mellan det ena och det andra. På det här sättet, efter att ha tryckt på fångstknappen och dikterat frasen, skulle ili Wearable Translator avge översättningen högt på det valda språket. Något som skulle undvika att behöva köpa flera enheter för att ha olika språkkombinationer.

Nu väntar den dubbelriktade. En frånvaro som subtraherar många heltal från denna ficköversättare. Och utan att kunna översätta i två riktningar är den här enheten endast användbar för att ge order eller be om hjälp. Men inte för att utbyta information mellan två personer på olika språk.

Nu billigare

I samband med julperioden erbjuder skaparna av ili Wearable Translator ett rabatterat pris under dessa dagar. Ett bra sätt att spara upp till $ 50 . Således sjunker priset till 200 dollar, cirka 170 euro. För närvarande är det dock fortfarande en produkt som bara säljs i USA.

nu billigare

Och det är att den kommersiella utvecklingen av ili Wearable Translator-översättaren verkar fortsätta kopplad till dess möjligheter. Och även om de har vuxit i antal språk från samma enhet, förblir deras kommersiella fokus fast. Spanien är utanför sitt försäljningsområde , åtminstone för tillfället. Vi måste vänta på att den här lilla enheten med bara 50 gram vikt kommer fram till vårt land.

En anordning för att resa

Ili Wearable Translator är en slags pendrive med en storlek på 12 cm x 3 cm x 1,5 cm . Och den väger bara 42 gram. Dess design är långsträckt och ergonomisk, att bära den i handen och använda den som en walkie-talkie för att uttrycka fraser på ett annat språk.

Det viktigaste är att all teknik ingår. Det kräver inte en internetanslutning eller är länkad till en mobiltelefon . Det är så enkelt som att sätta på den, trycka på knappen för att tala och vänta 0,2 sekunder på översättningen.

När det gäller dess autonomi försäkrar dess chefer att det varar i tre dagar och används cirka 10 gånger om dagen. I alla fall laddas den som en mobil med en microUSB till USB-kabel . Så det är enkelt att ladda.